תהילים ל״ח
Psalms 38
Hebrew
מִזְמ֖וֹר לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃ יְֽהֹוָ֗ה אַל־בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ כִּֽי־חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י יָדֶֽךָ׃ אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־שָׁל֥וֹם בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃ כִּ֣י עֲ֭וֺנֹתַי עָבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ חַבּוּרֹתָ֑י מִ֝פְּנֵ֗י אִוַּלְתִּֽי׃ נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כׇּל־הַ֝יּ֗וֹם קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃ כִּֽי־כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃ נְפוּג֣וֹתִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד שָׁ֝אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃ אֲֽדֹנָ֗י נֶגְדְּךָ֥ כׇל־תַּאֲוָתִ֑י וְ֝אַנְחָתִ֗י מִמְּךָ֥ לֹֽא־נִסְתָּֽרָה׃ לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאוֹר־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃ אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃ וַיְנַקְשׁ֤וּ ׀ מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י וְדֹרְשֵׁ֣י רָ֭עָתִי דִּבְּר֣וּ הַוּ֑וֹת וּ֝מִרְמ֗וֹת כׇּל־הַיּ֥וֹם יֶהְגּֽוּ׃ וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃ וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שֹׁמֵ֑עַ וְאֵ֥ין בְּ֝פִ֗יו תּוֹכָחֽוֹת׃ כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה הוֹחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃ כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמ֥וֹט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃ כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכ֑וֹן וּמַכְאוֹבִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃ כִּֽי־עֲוֺנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵ֖חַטָּאתִֽי׃ וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃ וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת (רדופי) [רׇֽדְפִי־]טֽוֹב׃ אַל־תַּעַזְבֵ֥נִי יְהֹוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי׃ {פ}
English Translation
A psalm of David. Lehazkir.aLehazkir Meaning of Heb. uncertain. O ETERNAL One, do not punish me in wrath;
do not chastise me in fury. For Your arrows have struck me;
Your blows have fallen upon me. There is no soundness in my flesh because of Your rage,
no wholeness in my bones because of my sin. For my iniquities have overwhelmed me;boverwhelmed me Lit. “passed over my head.”
they are like a heavy burden, more than I can bear. My wounds stink and fester
because of my folly. I am all bent and bowed;
I walk about in gloom all day long. For my sinews are full of fever;
there is no soundness in my flesh. I am all benumbed and crushed;
I roar because of the turmoil in my mind. O my Sovereign, You are aware of all my entreaties;
my groaning is not hidden from You. My mind reels;
my strength fails me;
my eyes too have lost their luster. My friends and companions stand back from my affliction;
my kin stand far off. Those who seek my life lay traps;
those who wish me harm speak malice;
they utter deceit all the time. But I am like the deaf, unhearing,
like the mute who cannot speak up; I am like one who does not hear,
whose mouth has no retort. But I wait for You, O ETERNAL One;
You will answer, O my Sovereign, my God. For I fear they will rejoice over me;
when my foot gives way they will vaunt themselves against me. For I am on the verge of collapse;
my pain is always with me. I acknowledge my iniquity;
I am fearful over my sin; for my mortal enemies are numerous;
my treacherous foes are many. Those who repay evil for good
harass me for pursuing good. Do not abandon me, O ETERNAL One;
my God, be not far from me; hasten to my aid,
O my Sovereign, my deliverance.
do not chastise me in fury. For Your arrows have struck me;
Your blows have fallen upon me. There is no soundness in my flesh because of Your rage,
no wholeness in my bones because of my sin. For my iniquities have overwhelmed me;boverwhelmed me Lit. “passed over my head.”
they are like a heavy burden, more than I can bear. My wounds stink and fester
because of my folly. I am all bent and bowed;
I walk about in gloom all day long. For my sinews are full of fever;
there is no soundness in my flesh. I am all benumbed and crushed;
I roar because of the turmoil in my mind. O my Sovereign, You are aware of all my entreaties;
my groaning is not hidden from You. My mind reels;
my strength fails me;
my eyes too have lost their luster. My friends and companions stand back from my affliction;
my kin stand far off. Those who seek my life lay traps;
those who wish me harm speak malice;
they utter deceit all the time. But I am like the deaf, unhearing,
like the mute who cannot speak up; I am like one who does not hear,
whose mouth has no retort. But I wait for You, O ETERNAL One;
You will answer, O my Sovereign, my God. For I fear they will rejoice over me;
when my foot gives way they will vaunt themselves against me. For I am on the verge of collapse;
my pain is always with me. I acknowledge my iniquity;
I am fearful over my sin; for my mortal enemies are numerous;
my treacherous foes are many. Those who repay evil for good
harass me for pursuing good. Do not abandon me, O ETERNAL One;
my God, be not far from me; hasten to my aid,
O my Sovereign, my deliverance.
About This Text
Source
Psalms
Category
Tanach
Reference
Psalms 38
Learn More With These Speakers
Hear shiurim on Tanach from these renowned teachers
Study Psalms Offline
Anywhere, Anytime
Torah Companion gives you access to the complete Jewish library with Hebrew texts, English translations, and commentaries - all available offline.
Free shipping | No monthly fees