תהילים ע״ה
Psalms 75
Hebrew
לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃ ה֘וֹדִ֤ינוּ לְּךָ֨ ׀ אֱֽלֹהִ֗ים ה֭וֹדִינוּ וְקָר֣וֹב שְׁמֶ֑ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ כִּ֭י אֶקַּ֣ח מוֹעֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃ נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכׇל־יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃ אָמַ֣רְתִּי לַ֭הוֹלְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃ אַל־תָּרִ֣ימוּ לַמָּר֣וֹם קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃ כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃ כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃ כִּ֤י כ֪וֹס בְּֽיַד־יְהֹוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֢ר מִ֫זֶּ֥ה אַךְ־שְׁ֭מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־אָֽרֶץ׃ וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃ וְכׇל־קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רוֹמַ֗מְנָה קַֽרְנ֥וֹת צַדִּֽיק׃ {פ}
English Translation
For the leader; al tashḥeth.A psalm of Asaph, a song. We praise You, O God;
we praise You;
Your presence is near;
people tell of Your wondrous deeds. “At the time I choose,
I will give judgment equitably. Earth and all its inhabitants dissolve;
it is I who keep its pillars firm. Selah. To the wanton I say, ‘Do not be wanton!’
to the wicked, ‘Do not lift up your horns!’” Do not lift your horns up high
in vainglorious bluster.ain vainglorious bluster Lit. “with arrogant neck you speak.” For exaltation comes not from the east
or from the west or the wilderness;bwilderness Reading midbār (with qamaṣ, not pataḥ), as in many mss. for God it is who gives judgment—
bringing down one and lifting up another. There is a cup in GOD’s hand
with foaming wine fully mixed;
from this [God] pours;
all the wicked of the earth drink,
draining it to the very dregs. As for me, I will declare forever,
I will sing a hymn to the God of Jacob. “All the horns of the wicked I will cut;
but the horns of the righteous shall be lifted up.”
we praise You;
Your presence is near;
people tell of Your wondrous deeds. “At the time I choose,
I will give judgment equitably. Earth and all its inhabitants dissolve;
it is I who keep its pillars firm. Selah. To the wanton I say, ‘Do not be wanton!’
to the wicked, ‘Do not lift up your horns!’” Do not lift your horns up high
in vainglorious bluster.ain vainglorious bluster Lit. “with arrogant neck you speak.” For exaltation comes not from the east
or from the west or the wilderness;bwilderness Reading midbār (with qamaṣ, not pataḥ), as in many mss. for God it is who gives judgment—
bringing down one and lifting up another. There is a cup in GOD’s hand
with foaming wine fully mixed;
from this [God] pours;
all the wicked of the earth drink,
draining it to the very dregs. As for me, I will declare forever,
I will sing a hymn to the God of Jacob. “All the horns of the wicked I will cut;
but the horns of the righteous shall be lifted up.”
About This Text
Source
Psalms
Category
Tanach
Reference
Psalms 75
Learn More With These Speakers
Hear shiurim on Tanach from these renowned teachers
Study Psalms Offline
Anywhere, Anytime
Torah Companion gives you access to the complete Jewish library with Hebrew texts, English translations, and commentaries - all available offline.
Free shipping | No monthly fees