איוב מ״א
Job 41
Hebrew
הֵן־תֹּחַלְתּ֥וֹ נִכְזָ֑בָה הֲגַ֖ם אֶל־מַרְאָ֣יו יֻטָֽל׃ לֹֽא־אַ֭כְזָר כִּ֣י יְעוּרֶ֑נּוּ וּמִ֥י ה֝֗וּא לְפָנַ֥י יִתְיַצָּֽב׃ מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַאֲשַׁלֵּ֑ם תַּ֖חַת כׇּל־הַשָּׁמַ֣יִם לִי־הֽוּא׃ (לא) [לוֹ־]אַחֲרִ֥ישׁ בַּדָּ֑יו וּדְבַר־גְּ֝בוּר֗וֹת וְחִ֣ין עֶרְכּֽוֹ׃ מִֽי־גִ֭לָּה פְּנֵ֣י לְבוּשׁ֑וֹ בְּכֶ֥פֶל רִ֝סְנ֗וֹ מִ֣י יָבֽוֹא׃ דַּלְתֵ֣י פָ֭נָיו מִ֣י פִתֵּ֑חַ סְבִיב֖וֹת שִׁנָּ֣יו אֵימָֽה׃ גַּ֭אֲוָה אֲפִיקֵ֣י מָגִנִּ֑ים סָ֝ג֗וּר חוֹתָ֥ם צָֽר׃ אֶחָ֣ד בְּאֶחָ֣ד יִגַּ֑שׁוּ וְ֝ר֗וּחַ לֹא־יָבֹ֥א בֵינֵיהֶֽם׃ אִישׁ־בְּאָחִ֥יהוּ יְדֻבָּ֑קוּ יִ֝תְלַכְּד֗וּ וְלֹ֣א יִתְפָּרָֽדוּ׃ עֲֽ֭טִישֹׁתָיו תָּ֣הֶל א֑וֹר וְ֝עֵינָ֗יו כְּעַפְעַפֵּי־שָֽׁחַר׃ מִ֭פִּיו לַפִּידִ֣ים יַהֲלֹ֑כוּ כִּיד֥וֹדֵי אֵ֝֗שׁ יִתְמַלָּֽטוּ׃ מִ֭נְּחִירָיו יֵצֵ֣א עָשָׁ֑ן כְּד֖וּד נָפ֣וּחַ וְאַגְמֹֽן׃ נַ֭פְשׁוֹ גֶּחָלִ֣ים תְּלַהֵ֑ט וְ֝לַ֗הַב מִפִּ֥יו יֵצֵֽא׃ בְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃ מַפְּלֵ֣י בְשָׂר֣וֹ דָבֵ֑קוּ יָצ֥וּק עָ֝לָ֗יו בַּל־יִמּֽוֹט׃ לִ֭בּוֹ יָצ֣וּק כְּמוֹ־אָ֑בֶן וְ֝יָצ֗וּק כְּפֶ֣לַח תַּחְתִּֽית׃ מִ֭שֵּׂתוֹ יָג֣וּרוּ אֵלִ֑ים מִ֝שְּׁבָרִ֗ים יִתְחַטָּֽאוּ׃ מַשִּׂיגֵ֣הוּ חֶ֭רֶב בְּלִ֣י תָק֑וּם חֲנִ֖ית מַסָּ֣ע וְשִׁרְיָֽה׃ יַחְשֹׁ֣ב לְתֶ֣בֶן בַּרְזֶ֑ל לְעֵ֖ץ רִקָּב֣וֹן נְחוּשָֽׁה׃ לֹא־יַבְרִיחֶ֥נּוּ בֶן־קָ֑שֶׁת לְ֝קַ֗שׁ נֶהְפְּכוּ־ל֥וֹ אַבְנֵי־קָֽלַע׃ כְּ֭קַשׁ נֶחְשְׁב֣וּ תוֹתָ֑ח וְ֝יִשְׂחַ֗ק לְרַ֣עַשׁ כִּידֽוֹן׃ תַּ֭חְתָּיו חַדּ֣וּדֵי חָ֑רֶשׂ יִרְפַּ֖ד חָר֣וּץ עֲלֵי־טִֽיט׃ יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּמֶּרְקָחָֽה׃ אַ֭חֲרָיו יָאִ֣יר נָתִ֑יב יַחְשֹׁ֖ב תְּה֣וֹם לְשֵׂיבָֽה׃ אֵֽין־עַל־עָפָ֥ר מׇשְׁל֑וֹ הֶ֝עָשׂ֗וּ לִבְלִי־חָֽת׃ אֵֽת־כׇּל־גָּבֹ֥הַּ יִרְאֶ֑ה ה֝֗וּא מֶ֣לֶךְ עַל־כׇּל־בְּנֵי־שָֽׁחַץ׃ {פ}
English Translation
See, any hope [of capturing] it must be disappointed;
One is prostrated by the very sight of it. There is no one so fierce as to rouse it;
Who then can stand up to Me? Whoever confronts Me I will requite,
For everything under the heavens is Mine. aMeaning of verse uncertain. I will not be silent concerning it
Or the praise of its martial exploits. Who can uncover its outer garment?
Who can penetrate the folds of its jowls? Who can pry open the doors of its face?
Its bared teeth strike terror. Its protective scales are its pride,
Locked with a binding seal. One scale touches the other;
Not even a breath can enter between them. Each clings to each;
They are interlocked so they cannot be parted. Its sneezings flash lightning,
And its eyes are like the glimmerings of dawn. Firebrands stream from its mouth;
Fiery sparks escape. Out of its nostrils comes smoke
As from a steaming, boiling cauldron. Its breath ignites coals;
Flames blaze from its mouth. Strength resides in its neck;
Power leaps before it. The layers of its flesh stick together;
It is as though cast hard; it does not totter. Its heart is cast hard as a stone,
Hard as the nether millstone. Divine beings are in dread as it rears up;
As it crashes down, they cringe. No sword that overtakes it can prevail,
Nor spear, nor missile, nor lance. It regards iron as straw,
Bronze, as rotted wood. No arrow can put it to flight;
Slingstones turn into stubble for it. ClubsbClubs Meaning of Heb. uncertain. are regarded as stubble;
It scoffs at the quivering javelin. Its underpart is jagged shards;
It spreads a threshing-sledge on the mud. It makes the depths seethe like a cauldron;
It makes the sea [boil] like an ointment-pot. Its wake is a luminous path;
It makes the deep seem white-haired. There is no one on land who can dominate it,
Made as it is without fear. It sees all that is haughty;
It reigns over all proud beasts.
One is prostrated by the very sight of it. There is no one so fierce as to rouse it;
Who then can stand up to Me? Whoever confronts Me I will requite,
For everything under the heavens is Mine. aMeaning of verse uncertain. I will not be silent concerning it
Or the praise of its martial exploits. Who can uncover its outer garment?
Who can penetrate the folds of its jowls? Who can pry open the doors of its face?
Its bared teeth strike terror. Its protective scales are its pride,
Locked with a binding seal. One scale touches the other;
Not even a breath can enter between them. Each clings to each;
They are interlocked so they cannot be parted. Its sneezings flash lightning,
And its eyes are like the glimmerings of dawn. Firebrands stream from its mouth;
Fiery sparks escape. Out of its nostrils comes smoke
As from a steaming, boiling cauldron. Its breath ignites coals;
Flames blaze from its mouth. Strength resides in its neck;
Power leaps before it. The layers of its flesh stick together;
It is as though cast hard; it does not totter. Its heart is cast hard as a stone,
Hard as the nether millstone. Divine beings are in dread as it rears up;
As it crashes down, they cringe. No sword that overtakes it can prevail,
Nor spear, nor missile, nor lance. It regards iron as straw,
Bronze, as rotted wood. No arrow can put it to flight;
Slingstones turn into stubble for it. ClubsbClubs Meaning of Heb. uncertain. are regarded as stubble;
It scoffs at the quivering javelin. Its underpart is jagged shards;
It spreads a threshing-sledge on the mud. It makes the depths seethe like a cauldron;
It makes the sea [boil] like an ointment-pot. Its wake is a luminous path;
It makes the deep seem white-haired. There is no one on land who can dominate it,
Made as it is without fear. It sees all that is haughty;
It reigns over all proud beasts.
About This Text
Source
Job
Category
Tanach
Reference
Job 41
Learn More With These Speakers
Hear shiurim on Tanach from these renowned teachers
Study Job Offline
Anywhere, Anytime
Torah Companion gives you access to the complete Jewish library with Hebrew texts, English translations, and commentaries - all available offline.
Free shipping | No monthly fees